Hanjabam Gourachandra translates Hijam Anganghal’s Thambal into Hindi

Imphal, Nov 14 : Thambal written by Hijam Anganghal has been translated into Hindi by Hanjabam Gourachandra Sharma of Elangbam Leikai, Imphal. The book titled “ Kamal” having 44 pages  was released today in a function held yesterday at MDU hall, Yaiskul by A Brajakumar Sharma, Dr T Kunjakishore, Hijam Romoni son of Anganghal and the translator Gourachandra  .
 The function was attended by large numbers of eminent writers . Dr E Dwijamani, Dr IS Kangjam, Dr Lanchenba Meitei and Prof Indramohan Jha spoke about the book. The speakers speaking on the occasion said translation is a difficult job which many writers avoid but it is a much. The translation of the great poet of Manipur into Hindi will enable the Hindi speakers know the greatness of Manipuri culture, literature, society, art.
 Translation acts as the bridge of the languages and brings together the languages. The work of the great poet has been translated into Hindi in the most convincing and acceptable manner according to the speakers. Elangbam Dinamani said the works of Hijam Anganghal including his magnum opus Khamba Thoibi running into 38,000 lines were published much later by his family. He appealed to all to bring out the writings of and publish it . Such was the literary skill of the writer that Thambal meaning Lotus considered to be ultimate flower was compared to a girl in the book he said.
Dr Gourachandra said he had been planning to translate the book for about a decade and due to the support given by family members, printer, experts the dream materialized. H. Radhakrishna proposing the vote of thanks said it was a Herculean job to print the a Hindi book in Manipur.

Related posts

MDA welcomes CSO unification, urges political parties to stand united for Manipur’s integrity

RNCM opposes forest produce notification, cites violation of indigenous rights

Plastic bottle bank distribution and awareness program held at Sendra